Übersetzung für "botschafter in london" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Und es ist bestimmt angenehm, amerikanischer Botschafter in London zu sein.
And it is enjoyable to be Ambassador in London.
Das ist eine offizielle Erlaubnis von Ihrem Botschafter in London. Es lebe die Revolution!
Here is an official permission from your very own ambassador in London! Up the revolution!
Wir haben uns erlaubt, eine Kopie dieses Schreibens an den amerikanischen Botschafter in London zu senden.
We have taken the liberty of forwarding a copy of this letter to the American ambassador in London.
Schließlich rief ich Miguel Primo de Rivera an, der damals Botschafter in London war, und schilderte ihm den Fall.
Finally I rang Miguel Primo de Rivera, who was then ambassador in London, and explained what was happening.
«Wir wissen mit Sicherheit, daß Frankreich dieselbe Stellung haben wird, die es immer hatte», schrieb Talleyrand seinem Botschafter in London einige Wochen später.
‘We know for certain that France will maintain the rank she has always held,’ Talleyrand wrote to his ambassador in London a couple of weeks later.
Er erzählte mir, dass er am nächsten Abend mit dem französischen Botschafter in London zu Abend essen werde, da seine Frau als Journalistin bei einer französischen Zeitung arbeitete.
He told me that the following evening he would be dining with the French ambassador in London, as his wife was a journalist for a French newspaper.
»Die Landegenehmigung für Teheran, ausgestellt vom ›neuen‹ Botschafter in London«, erklärte er McIver lässig, während sich die Männer um den Mullah drängten und das Papier betrachteten.
“It’s permission to land in Tehran from the ‘new’ ambassador in London,” he told McIver airily as men crowded around the mullah peering at the paper.
Mit Dorothea an seiner Seite genoß er die letzte Zeit seines Ruhms als französischer Botschafter in London, bevor er sich auf seinen Landsitz Valençay zurückzog, wo er 1838 starb.
He enjoyed a last period of glory as French ambassador in London, with Dorothée at his side, before retiring to his country seat of Valençay, where he died in 1838.
Der mexikanische Botschafter in London, Andrés Rozental, traf ihn zusammen mit Carlos Fuentes und half ihm bei der Planung seines Mexikoaufenthaltes, und dann, es war kaum zu glauben, stand die Reise plötzlich fest.
the Mexican ambassador in London, Andrés Rozental, met him with Carlos Fuentes and helped to arrange the Mexican leg of the journey; and then, amazingly, improbably, the plans were set. They were cleared to go.
Catalina konnte nicht wissen, dass ihr Brief, hätte sie ihn an den spanischen Botschafter in London geschickt, ohnehin geöffnet, gelesen und alsdann zerrissen worden wäre - und sein Inhalt dem englischen König bekannt gegeben.
She was not to know that even if she had sent the letter to the Spanish ambassador in London, then that wily diplomat would have opened it, read it, and torn it up himself, and then reported the whole to the King of England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test