Übersetzung für "blaue schleife" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Um jeden Lenker war eine kleine blaue Schleife gebunden.
There was a piece of blue ribbon tied in a small bow around each of the handlebars.
Ich starrte mit müden Augen auf die blauen Schleifen. Blue Ribbon. Mr.
I stared blearily at my blue ribbons. Mr.
Goldenes Papier voller Herzen und eine blaue Schleife darum.
Gold paper covered in hearts and tied blue ribbon concealed the contents.
Es gab sogar ein Foto von ihm, auf dem er die blaue Schleife hochhielt, an seiner Seite die strahlenden Eltern.
There was even a picture of him holding the blue ribbon, with his parents beaming with pride.
Sie hat mir eine blaue Schleife um den Hals gebunden, und ich habe jede Nacht auf einem Samtkissen geschlafen.
She tied a blue ribbon around my neck and I slept upon a velvet cushion every night.
Selbst Hamlet hatte man zur Feier des Tages eine rot-weiß-blaue Schleife um den Hals gebunden.
Even Hamlet was turned out for the occasion, with a red-white-and-blue ribbon tied around his neck.
Eine Wand hatte ich mit all den blauen Schleifen von meinen Läufen dekoriert, auf die ich stolz war wie auf sonst nichts in meinem Leben.
I’d also covered one wall with my blue ribbons from track, the one thing in my life of which I was unabashedly proud.
Ihr braunes Haar war sorgfältig zu Löckchen gedreht und wurde mit einer riesigen blauen Schleife zusammengehalten. Mrs.
Her brown hair was curled into careful ringlets, and tied with a very large bow of blue ribbon. Mrs.
Die Haare hatte sie zu Zöpfen geflochten und mit blauen Schleifen in der Farbe ihres Pullovers zusammengebunden. Dunkelroter Lippenstift.
Her hair was in pigtails, blue ribbons the same color as her top tied to each end. Dark-red lipstick.
In der Festnacht bildeten die Leute aus dem Dorf eine kleine Karawane und brachten leckere Backwaren und Blumengebinde, die mit roten und blauen Schleifen verziert waren.
On Festival Night, the people from the village made a little caravan, bringing baked goods and garlands bedecked with red-and-blue ribbons.
»Ich hätte niemals gedacht, das aus Jabbas Mund zu hören«, murmelte Palpatine, als sich die Holonachricht in einer schimmernden blauen Schleife wiederholte.
"I never thought I'd hear lord Jabba say that," Palpatine murmured as the holomessage repeated in a shimmering blue loop.
DAS BÜRO VON KANZLER PALPATINE CORUSCANT »Ich hätte niemals gedacht, das aus Jabbas Mund zu hören«, murmelte Palpatine, als sich die Holonachricht in einer schimmernden blauen Schleife wiederholte, Jabbas Droide, CT-70, hatte die Bitte, bei der Suche nach Rotta zu helfen, blinkend und leicht schwankend überbracht. Er schien offensichtlich aufgeregt zu sein.
CHANCELLOR PALPATINE’S OFFICE, CORUSCANT “I never thought I’d hear Lord Jabba say that,” Palpatine murmured as the holomessage repeated in a shimmering blue loop. TC-70, Jabba’s droid, delivered the appeal for help to find Rotta while his master looked on, blinking and swaying slightly, clearly agitated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test