Übersetzung für "billionenhöhe" auf englisch
Billionenhöhe
Übersetzungsbeispiele
Schadensersatzansprüche in Billionenhöhe!«, und ging zu Agathas anderer Seite hinüber.
Trillions in damages,” and went at once to Agatha’s other side.
Der zweite außergewöhnliche Umstand zu diesem Zeitpunkt war die Schwäche der Banken: 2009 lagen sie immer noch am Boden, waren abhängig von Rettungsgeldern in Billionenhöhe und Kreditbürgschaften.
The other extraordinary factor in this moment was the weak state of the banks: in 2009, they were still on their knees, dependent on trillions in bailout funds and loan guarantees.
Um die von der Wissenschaft gesetzten Ziele zu erreichen, müssen einige der gewinnträchtigsten Konzerne des Planeten gezwungen werden, auf künftige Erträge in Billionenhöhe zu verzichten und den Großteil der nachgewiesenen fossilen Brennstoffe im Boden lassen.[869] Außerdem erfordert es weitere Billionen, um für einen CO2-freien gesellschaftlichen Umbau zu sorgen, der für Katastrophen gewappnet ist.
Meeting science-based targets will mean forcing some of the most profitable companies on the planet to forfeit trillions of dollars of future earnings by leaving the vast majority of proven fossil fuel reserves in the ground.7 It will also require coming up with trillions more to pay for zero-carbon, disaster-ready societal transformations.
Und selbst wenn sich heraussteilen sollte, dass die Republik doch dafür verantwortlich war, ist Ihre Majestät bereit zuzugeben, es könne eine unangemessene Reaktion auf die Schuld der Republik sein, wenn weitere Millionen Bürger ihr Leben verlieren und Schaden in Billionenhöhe angerichtet wird.
And even if it turns out the Republic was responsible, she's prepared to acknowledge that killing still more millions of your citizens and military personnel, destroying still more trillions of dollars worth of orbital infrastructure, may be a disproportionate response to the Republic's guilt.
In der globalen neoliberalen Gesellschaft ist der Profit wichtiger als das Leben.« George Monbiot, der unvergleichliche Umweltkolumnist des Guardian, äußerte sich zum zwanzigsten Jahrestag des Erdgipfels von Rio so: »War es zu viel verlangt von den Regierungen der Welt, die solche Wunder darin vollbrachten, Tarnkappenbomber und den Drohnenkrieg zu erfinden, globale Märkte zu schaffen und Rettungsschirme in Billionenhöhe zur Verfügung zu stellen, eventuell ein Zehntel der auf diese Projekte verwandten Energie und Ressourcen für die Verteidigung unseres lebendigen Planeten einzusetzen?
In the global neoliberal society profit is more important than life.” Or, as George Monbiot, The Guardian’s indispensable environmental columnist, put it on the twenty-year anniversary of the Rio Earth Summit, “Was it too much to have asked of the world’s governments, which performed such miracles in developing stealth bombers and drone warfare, global markets and trillion-dollar bailouts, that they might spend a tenth of the energy and resources they devoted to these projects on defending our living planet? It seems, sadly, that it was.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test