Übersetzung für "bewegung sei" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Dachte unübersetzbare Empfindungen, vertrieb sich insgeheim die Zeit, als sänge sie in sich hinein, zutiefst unbewusst und stur, dachte einen einzigen flüchtigen Strich: Um geboren zu werden, müssen die Dinge lebendig sein, denn die Geburt ist eine Bewegung – sollte jemand einwenden, Bewegung sei nur notwendig für das Ding, das gebiert, und nicht für jenes, das geboren wird, so irrt er, denn das Ding, das gebiert, kann nichts gebären, das außerhalb seiner Natur liegt, und bringt daher stets etwas von seiner eigenen Art hervor, das daher ebenfalls über Bewegung verfügt – so wurden die Steine geboren, die über keine eigene Kraft verfügen, doch schon einmal lebendig gewesen sind, sonst wären sie nicht geboren, und jetzt sind sie tot, denn sie verfügen nicht über Bewegung, um einen anderen Stein entstehen zu lassen.
She was thinking untranslatable sensations distracting herself secretly as if humming, profoundly unaware and stubborn, she was thinking a single swift streak: in order to be born things must have life, for birth is a movement — if they said that movement is necessary only for the thing giving birth and not for the thing that is born that’s not right because the thing that gives birth cannot give birth to something outside its nature and thus always gives birth to a thing of its own kind and so it is with movements too — in this way stones were born that have no power of their own but were once alive otherwise they wouldn’t have been born and now they’re dead because they don’t have movement in order to give birth to another stone.
Die Arts-and-Crafts-Bewegung sei so schlicht und sympathisch gewesen, nicht wahr?
The Arts and Crafts movement was so clean and sympathetic, wasn’t it?
Ja, die republikanische Bewegung sei bereit, über einen Frieden zu reden, aber wir brauchten ein starkes Signal aus London.
Yes, the Republican movement was ready to discuss peace, but we needed a strong signal from London.
Die Zeitungen erläuterten den Sachverhalt: Die bolschewistische Bewegung sei ein Aufstand von Fanatikern, dem russischen Volk aufgezwungen mit Hilfe von bewaffneten Söldnern – von Chinesen, Mongolen, Kosaken, entsprungenen Sträflingen und dem üblichen Gesindel;
The newspapers explained the matter: the Bolshevik movement was an uprising of fanatics, imposed upon the Russian people by the guns of hired mercenaries, Chinese and Mongolians and Cossacks and escaped criminals and general riff-raff;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test