Übersetzung für "betrug" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
»Und das alles für diesen Betrüger
“All that for a fraud
Dies alles war ein Betrug.
This was all a fraud.
Betrug, mein Herr, Betrug in einem massiven und zunehmenden Ausmaß.
Fraud, my dear sir, fraud on a massive and increasing scale.
Dann ist dies alles Betrug, nicht wahr?
"Then this is a fraud, isn't it?
»Der Rat ist ein Betrug
“The Council is a fraud!”
Kein echter Betrug.
Not out and out fraud.
»Ich nenne es Betrug
“I call it ‘fraud.’ ”
Kein Betrug – und auch kein Spaß.
No fraud - and no fun, either.
Sie erzählten mir von dem Betrug.
They told me of the fraud.
Hier geht es um Betrug, oder?
This is about fraud, isn’t it?
Substantiv
finanzieller Betrug;
or “pull a financial scam,”
Das ist nur Betrug, Prinzessin.
It’s all a scam, princess.
Das war ein typisches Merkmal eines solchen Betrugs.
That was a routine feature of these scams.
Es handelt sich natürlich um Betrug.
It’s a scam, of course.
eine Art Betrug planen?
is running some sort of scam?
Der gesamte Markt war nur so gespickt mit Schwindeleien und Betrug.
The whole market was riddled with scams and tricks.
Der Mann im Traum…» «…war ihre Art und Weise, dich zu betrügen.
The man in the dream—" "—was her scamming you.
Bei Geschäften mit Feen gibt es immer einen Betrug.
There is always a scam with faeries. There is always a sucker punch on the way.
So wie’s bisher aussieht, könnte es auf Betrug und Mord hinauslaufen.«
So far it looks like scamming and homicide.
Substantiv
Was ist das für ein Betrug?
What is this deception?
Schwindel und Betrug!
The cheat and deception!
Betrügen war sehr amerikanisch.
Deception was very American.
»Er hat dich für diesen Betrug bezahlt?«
He paid you for this deception?
»Wo aber fängt der Betrug an?«
“But where does the deception come in?”
Und doch – wenn hier nun Betrug im Spiel war?
And yet — what if there was some deception here?
Jetzt hatte er den infamen Betrug entdeckt.
He had discovered the deception!
»Hat die Prinzessin … Kenntnis … von diesem Betrug
“Does the Princess . participate . in these deceptions?”
Und »Verstandensein und Verstandenseinwollen ist ein Betrug.
And “being understood, and wanting to be understood, are a deception.
Wie hatte er ihren Betrug durchschauen können?
How had he seen through her deception?
Substantiv
Die, die betrügen, und die, die noch betrügen werden.
“Those who cheat and those who’re going to cheat.
Aber war das betrügen?
But was that cheating?
Aber das ist doch Betrug!
'But that's cheating!
Betrügen ist was anderes …
Cheating is different—
Sie meinen, Sie betrügen sie.
You are cheating us.
Als würde ich betrügen.
Like I was cheating.
Sie hatten nicht vor zu betrügen.
They had no plans to cheat.
Ich lasse mich nicht betrügen!
I will not be cheated!
Lügen und betrügen!
Lying and cheating?
Substantiv
Das Lügen, das Betrügen.
The lies, the deceits.
Und vom Betrug des Rechtsanwalts heute?
‘And today’s deceit by the lawyer?
Betrug ist eine hohe Kunst.
Deceit is a fine art.
Mir Vorwürfe machen, weil ich ein Mörder und ein Betrüger bin?
Criticize me for murder and deceit?
»Sie schlagen einen Austausch unter Betrügern vor.«
“You propose a trade in deceits.” “Consider.
Und zum Schluss ein gemeiner, niedriger Betrug.
And finally, common, low deceit.
die Intrigen des Gottlosen sind voll Betrug ...
the intrigues of the wicked are full of deceit...
Das unvermeidliche Endresultat des Betruges ist die Tragödie.
Tragedy is the inevitable result of deceitfulness.
Die Welt ist voll von Gaukelei und Betrug.
The world is full of trickery and deceit.
Ein gutgemeinter Trick – und dennoch Betrug.
A well-meant trick, but deceit nevertheless.
Substantiv
Das war ein verfluchter Betrug.
It was a damn swindle.
»Das ist glatter Betrug
“It’s an absolute swindle!”
Die Natur läßt sich nicht betrügen!
Nature won’t be swindled!
Verdacht hat, ihren Vater zu betrügen.
us all of swindling her father.
Niemand wird Aryn Thul betrügen.
Nobody is going to swindle Aryn Thul.
1528 Rhetikus’ Vater wird des Betrugs für schuldig befunden und enthauptet.
1528 Rheticus’s father convicted of swindling and beheaded.
Sie waren die verletzlichsten Einwanderer, die am leichtesten zu betrügen und beschwindeln waren.
These were the most vulnerable of the immigrants, most likely to be duped or swindled.
»Der Kerl beim Pferderennen hat den Betrug also doch angezeigt«, sagte er.
     "So the bloke at the race course reported the swindle after all,"
»Ich hoffe, Sie hören auf, die Toten zu bestehlen und die Lebenden zu betrügen
I hope you don't continue to rob the dead and swindle the living!
Substantiv
Nur dich selbst konntest du nicht betrügen.
But you couldn't fool yourself.
Weil man sich nicht selbst betrügen konnte.
Because he couldn’t fool himself.
Oh, wir betrügen uns selbst.
Oh, we fool ourselves. We
Mich betrügst du auf keinen Fall!
There’s no way you can fool me!
Aber den Teufel konnte man nicht betrügen.
But you can’t fool the devil.
Sie ließen sich nicht so leicht betrügen.
They were not so easily fooled after all.
Sie versuchen, uns mit schlauen Worten zu betrügen.
They try to fool us with clever words.
Mich kann man nicht betrügen, weißt du, und Angst hab' ich auch nicht.
You can’t fool me, my man, and I’m not afraid of you either.
Substantiv
Mit den Behörden. Wegen Betrug oder so.
With the authorities. For fiddling and so forth.
Sie betrügen die Versicherung, nicht wahr?
You’re running a fiddle on the insurance, aren’t you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test