Übersetzung für "betäuben durch" auf englisch
Betäuben durch
Übersetzungsbeispiele
numb by
Du betäubst dich, Alan.
You’re numbing yourself, Alan.
Bis dahin musste er seinen Verstand betäuben.
He pushed his mind to numbness.
Hätte sie nur auch ihr Gehirn betäuben können.
If only she could numb her brain.
Aber es war nicht kalt genug, um ihren Schmerz zu betäuben.
But it wasn’t cold enough to numb her grief.
Auch wenn es ihm helfen könnte, sich ein bisschen zu betäuben. Nur ein bisschen.
But it would help if he could numb himself a bit. Just a bit.
Er dachte daran, sie noch einmal zu nehmen, um seine Beklommenheit zu betäuben.
He thought of taking her again and numbing his uneasiness.
Wechselbalg vibrierte nun förmlich und begann seinen Arm zu betäuben.
Changeling throbbed, his arm growing numb from holding it.
Es würde das Band auf meiner Seite betäuben.« »Nein«, antwortete ich fest.
It’d numb the bond on my end.” “No,” I said firmly.
Ich wollte das Auge nicht betäuben, sofern ich das überhaupt gekonnt hätte.
I didn’t want to numb the eye, insofar as that was even possible.
Oder würde er sie vorher betäuben?
Or would he stun them?
»Ich glaube, sie wollen es betäuben
“I think they want to stun it.”
Ich wollte mich schnell betäuben.
I was in a hurry to get stunned.
Der Blaster war auf Betäuben eingestellt.
The blaster was set to stun.
Sturmtruppen betäuben Leia.)
Stormtroopers stun Princess Leia.
Sie können einen Menschen betäuben oder töten.
Can stun a man or kill him.
»Ich musste sichergehen, dass er auf Betäuben gestellt ist.«
“Had to make sure it was on stun.”
Willst du mich wieder betäuben, Dex?
Going to stun me again, Dex? Look.
»Den Nächsten von euch, der etwas zu sagen hat, betäube ich.«
“I’m going to stun the next one of you who speaks.”
Ich halte mich bereit, die Ranke zu betäuben.
“I’m going to get ready to stun the vine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test