Übersetzung für "barrieren um" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
   Aber eine halbe Sekunde lang ließ er die Barriere um seinen Geist sinken.
But for half a second he dropped the barriers around his mind.
»Es gab keine Barriere um diesen Kontinent«, sagte Rance, während er auf die Knie sank.
'There was no barrier around the continent,' Ranee said, sinking to his knees.
Die elektromagnetische Barriere um die Erde verbirgt uns also nicht, sie beschützt uns.
So the electromagnetic barrier around the Earth isn’t concealing us, it’s protecting us.
»Lukys dürfte eine magische Barriere um den Kontinent errichtet haben«, sagte Elyssa.
'Lukys would have mounted a magical barrier around the continent,' Elyssa said.
Soana baute eine magische Barriere um sie herum auf, und Ido machte sich zum Kampf bereit.
Soana conjured a barrier around Nihal and Oarf. Ido made ready to attack.
»Wir - die Dreißig - können unsere Kräfte verbinden und versuchen, die Barriere um die Festung zu durchdringen.«
We can - The Thirty can - join forces and seek to pierce the barrier around the fortress.
Dann schloss sie die Augen und dehnte die natürliche Barriere um ihre Haut herum aus, bis sie eine Kugel war.
She closed her eyes and expanded the natural barrier around her skin until it was a globe.
Wie sind seine Barrieren?
How are his barriers?
Zwischen uns war eine Barriere.
There was a barrier between us.
Es schien eine Barriere zu sein.
It seemed a barrier.
Die Barriere ist unten!
The barrier is down!
Die Barriere war beeindruckend.
    The barrier was formidable.
Aber was war mit den anderen Barrieren?
But what about the other barriers?
   Die Barriere an der Höhlenöffnung!
The barrier at the cave-mouth!
Sehr wirkungsvolle Barriere.
A very effective barrier.
Es war keine Barriere dagewesen.
There had been no barrier.
Das ist eine unüberwindliche Barriere.
It’s an insuperable barrier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test