Übersetzungsbeispiele
Verb
Er ließ die Disk auswerfen und nahm sie an sich. „Ja.“
He ejected the disk and took it. “Yes.”
Dann hörte ich das unverwechselbare Klackklack, das beim Auswerfen eines Pistolenmagazins entsteht.
Then I heard the unmistakable metallic clackclack of the pistol’s magazine being ejected.
»So habe ich es nicht gemeint.« Dann drehte er die Trommel und holte die Patrone mit dem Auswerfer aus der Ladekammer.
‘I didn’t mean that.’ He turned the cylinder and ejected the round from the chamber with the ejector rod.
Die drei mit den Flinten eröffneten es gleichzeitig und schossen so schnell, wie sie Patronenhülsen auswerfen konnten.
The three with shotguns opened up at once and kept firing as quickly as they could eject shells.
Loken sah, wie die rauchenden Hülsen beim Auswerfen durch das Schott gespien wurden.
Loken saw the fuming shell cases spitting out from behind the bulkhead as they were ejected.
Das Band lief nur dreißig Sekunden, bevor er es stoppte, die Kassette auswerfen ließ und eine andere einlegte.
The tape only ran for thirty seconds before he stopped it, ejected the cassette, and inserted another.
Sie würden in einer halben Stunde auf der Polizeizeitlinie rematerialisieren, einen Fallschirm auswerfen und zu pfeifen beginnen, um auf sich aufmerksam zu machen.
When it got back to Police Terminal, half an hour later, it would rematerialize, eject a parachute, and turn on a whistle to call attention to itself.
Voller Panik drückte Richard auf den Auswerf-Knopf, ließ die Kassette herausspringen, rammte sie sich in seine Jeanstasche und legte von dem Stapel frischer Kassetten, die neben dem Apparat lagen, eine ein.
In panic Richard thumped the Eject button, popped the cassette out, rammed it into his jeans pocket and replaced it from the pile of fresh cassettes that lay next to the machine.
»Los!«, sagte sie. Er presste die Knie fest zusammen, stützte die Pistole ab, richtete den Lauf genau auf die Mitte des Transformators und drückte ab. Die Pistole hustete und zuckte in seiner Hand, und der Auswerfer spie eine heiße Patronenhülse auf den Rücksitz.
she said. Knees locked rigid, gun steadied. He brought its sights squarely onto the middle of the transformer. Squeezed the trigger. The gun coughed and bucked in his hand, the ejection port spat a hot shell casing onto the back seat.
Verb
»Du wirst dein Netz noch etwas weiter auswerfen müssen.«
‘You will have to cast your net wider still.’
Huttunen wollte am Flußufer Fliegen auswerfen.
Huttunen decided to cast a few flies in the stream.
»Dann werden wir wohl ein größeres Netz auswerfen müssen.«
“I guess we’ll have to cast a wider net.”
Ein Schritt vor, die Schnur auswerfen, die Fliege bei ihrem Schwenk auf die dunkle Wasser­oberfläche im Auge behalten, die Schnur einholen, ein Schritt vor und die Schnur wieder auswerfen.
A step, cast the line out, watch the fly come round gently on the dark water, strip the line, a step, and cast the line.
Ein alter, uralter Reim begann das Auswerfen der Runen.
An old and ancient rhyme began the casting of word-runes ...
Und er brachte einen Teil dem Stamm, damit sein Kriegstrupp ihn auswerfen konnte;
And he brought back part to the tribe, for his war band to cast;
Die besten Exemplare sind überfischt, heute muss man seine Netze schon etwas weiter auswerfen.
The good stuff is overfished, gotta cast the net a little wider these days.
Wenn man Millionen von Sterblichen einschlafen lassen will, muss man eine sehr dünne Magieschicht auswerfen.
If you want to sleep millions of mortals, you’ve got to cast a very thin layer of magic.
Ich habe eine Liste aller Pubs in der Umgebung angefertigt, und wenn wir damit durch sind, können wir unser Netz weiter auswerfen.
"I've made a list of all the pubs in the neighborhood and when we've done those, we can cast the net further afield.
Manchmal musste man die Schnur einfach irgendwo auswerfen, für den Anfang. »Nein, Sir.
Sometimes you just had to cast the line any place at all to start. “No, sir.
Sagen Sie ihr, was ich tue, und dass sie ein Schleppnetz auswerfen soll, um das Boot zu finden.
Tell her what I'm doing, and that she should throw out a dragnet for the boat.
Ihre beste Strategie bestand im Auswerfen eines Rettungsseils, an das sie sich gleich klammerte: »Also hatte sie eine richtige Depression, im klinischen Sinn?«
The best she could do was throw out a question like a lifeline and cling to it: “So she was clinically depressed?”
Denn wie Londoner die Zeitungen zusammenraffte, wenn das charakteristische Klingelgeräusch des grünen »RFT«-Apparats ertönte, wie er sich aus dem Schaukelstuhl herausarbeitete, in dem er, eingewickelt in eine Decke, die Artikel weniger gelesen als durchbrummelt hatte, Kommentare und ausschweifende Erwägungen anstellend, minutenlang den anderen im Raum, ob sie es wollten oder nicht, schlechtes Journalistendeutsch zitierend, wie er die Zeitungen von sich warf – wobei er aus dem Schaukelstuhl nach vorn schwankte und balancierend die Arme auswerfen mußte wie ein Schwimmer, der sich kopfüber ins Wasser stürzt – und elektrisiert nach oben stürmte, als hinge von diesem Anruf die Welt ab, wenn nicht gar Dresden: all das sprach von Gier, mit der Süchtige nach dem Gegenstand ihrer Sucht lechzen, eine verblüffte, vielleicht sogar über sich selbst erschrockene Gier;
For the way Londoner bundled up the newspaper when the characteristic ringing tone of the green RFT phone sounded, the way he struggled to get out of his rocking chair, in which, wrapped up in a blanket, he’d not so much read the articles as mutter his way through them, making comments and extensive digressions, reading out to the others in the room, whether they wanted him to or not, examples of journalists’ bad German for minutes on end, the way he threw down the newspaper – rocking forward in the chair, having to throw out his arms like a swimmer diving into the water – and dashed upstairs as if electrified, as if the world, even Dresden perhaps, depended on the call: all that spoke of the craving addicts have for the object of their addiction, an astounded craving, perhaps even alarmed at itself;
Verb
Wir müßten den Treibanker auswerfen.
We needed to put out a sea anchor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test