Übersetzung für "auseinandersetzungen sind" auf englisch
Auseinandersetzungen sind
Übersetzungsbeispiele
Es ist eine lokale Auseinandersetzung;
It is a local dispute;
Dies war allerdings nicht der Anlaß der Auseinandersetzung.
In fact that was not the reason for the dispute.
Die Auseinandersetzung wurde eine cause celebre.
The dispute was becoming a cause célèbre.
Dummerweise bin ich einmal in eine juristische Auseinandersetzung hineingeraten.
"Caught in the middle of a jurisdictional dispute, I'mafraid.
Es ist eine kleine Auseinandersetzung über die Abgrenzung im Gange.
"There's a little boundary dispute going on.
Ich will Euch nicht bedrängen, Majestät, aber was ist das für eine Auseinandersetzung?
"I don't mean to pry, Your Majesty, but what is the nature of this dispute?
Gewalttätige Mobs haben keinen Platz in geschäftlichen Auseinandersetzungen.
Mob violence has no place in business disputes.
Hattet Ihr irgendeine lautstarke Auseinandersetzung mit Yalmuk?
Had you any vociferous dispute with Yalmuk?
»Über die Zahlen gab es gar keine Auseinandersetzung«, fährt Weil fort.
“There was no dispute about the numbers,” Weil went on.
Diskussionen und Auseinandersetzungen, mit Eltern und Schwiegereltern.
Our disputes and disagreements. With our parents and our parents-in-law.
Eine Auseinandersetzung zwischen Türken.
A clash between Turks.
Eine lange, blutige Auseinandersetzung entbrannte.
The clash in the corridor proved long and bloody.
In jüngster Vergangenheit hatte es etliche Auseinandersetzungen gegeben;
There had been many clashes in the past;
Denn es würde Golgatha sein, wo die wirklichen Auseinandersetzungen und die entscheidenden Schlachten stattfinden würden.
For it was on Golgotha that the real fighting, the clashes that mattered, would take place.
Weitere schwere Auseinandersetzungen in der Zukunft schienen vorprogrammiert.
There did not seem to be any way to avoid more clashes in the future.
Nach einer Auseinandersetzung mit seiner Mutter mußte er einsehen, daß aus seinen Ansprüchen im Augenblick nichts werden konnte;
A clash with his mother saw his pretensions crushed, but not his convictions.
In Hamburg Nord kommt es zu heftigen Auseinandersetzungen zwischen Kongardisten und Ökoguerillas.
In Hamburg North violent clashes occur between conguardsmen and eco-guerillas.
Auseinandersetzungen zwischen verfeindeten Gruppen, eine verheerende Geißel, von der die Familien hierzulande heimgesucht werden;
clashes among factions that descend like a ruinous plague on the families of our region;
Es kommt zu gewaltsamen Auseinandersetzungen mit der Polizei, drei Menschen sterben, acht werden verletzt.
There are violent clashes with the police that leave three people dead and eight injured.
Wir ließen uns auf keine politischen Auseinandersetzungen ein, der Ton war entspannt, vertraut, ja zärtlich.
We didn’t clash on political issues and our exchanges were relaxed, intimate, caressing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test