Übersetzung für "auf führung" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Kein Kurator oder Wissenschaftler musste solche Führungen veranstalten.
No curator or researcher was obliged to perform this guide-work.
Die Führung ihres Flaggleutnants hatte sich in den letzten drei Wochen bemerkenswert verbessert.
Her flag lieutenant's performance had improved markedly over the past three weeks.
Seine tadellose Führung und schnelle Beförderung ließen jeden erkennen, dass Xavier ein aufgehender Stern in der militärischen Hierarchie war.
With his impeccable performance and rapid promotions, everyone could see Xavier was a rising star in the military ranks.
Unterdessen machte Alejandro seinen Sohn mit der Führung der Hacienda vertraut und stellte fest, daß er viel schlauer war, als die Mäkeleien des Schullehrers hätten vermuten lassen.
In the meantime he involved his son in running the hacienda, and found that he was much cleverer than his performance in school would suggest.
Es klang ausgezeichnet. Manchmal konnte Hoffman neben sich stehen und seiner eigenen Vorstellung zuhören, denn Führung war fast ebenso Sache der Präsentation wie das Soldatentum.
It sounded fine. Hoffman could stand outside himself sometimes and listen to his own performance, because command was almost as much about presentation as soldiering.
Ich kann mir nicht vorstellen, daß die Zehnte Lyranische Garde unter meiner Führung besser hätte kämpfen können als unter der von Prinz Victor Steiner Davion, und trotzdem haben die Jadefalken sie auf Alyina in der Luft zerrissen.
I cannot imagine the Tenth Lyran Guards performing better under my leadership than they have under Prince Victor Ian Davion, but the Jade Falcons tore them to pieces on Alyina.
Ich umfaßte sie und tat die ersten Schritte, noch verwunden darüber, daß sie mich nicht weggeschickt hatte, da merkte sie schon, wie es mit mir stehe, und übernahm die Führung.
I grasped her and performed the first steps, still in amazement that she had not sent me about my business. She was not long in taking my measure and in taking charge of me. She danced wonderfully and I caught the infection. I forgot for the moment all the rules I had conscientiously learned and simply floated along.
Ich war natürlich immer noch nervös und dachte so wenig wie möglich daran, dass ich das Ritual trotz allem vor einem Haufen Schüler würde aufführen müssen, von denen die meisten wahrscheinlich nicht allzu angetan davon waren, dass ich ihrer lieben Aphrodite die Führung abgenommen hatte.
I was still nervous, and didn't spend too much time considering the fact that when I performed the ritual I'd be doing so in front of a bunch of kids, the majority of whom were probably not thrilled that I had taken over leadership from their buddy Aphrodite.
Er gehörte in den Kommandosessel eines Kugelraumers der Imperiumsklasse, denn Hendrik Olavson und das Raumschiff waren nicht Mensch und Technik - Olavson und Raumschiff waren eine in sich verschmolzene Einheit! Hendrik Olavson war ein Naturtalent, was die Führung eines Raumschiffes anbetraf, und wenn jeder andere sich für diese Aufgabe zu konzentrieren hatte, dann erledigte er sie spielend und flog besser!
He belonged in the command seat of a spaceship in the Imperium class, since Hendrik Olavson and a spaceship did not simply represent Man and Technology—Olavson and spaceship were a unit welded together! He was a natural talent when it came to steering a spaceship and where others had to use immense concentration for this task, he performed it with the greatest of ease. Like a game.
Und auch wegen der dreijährigen Nachwahlpause bis zur nächsten demokratischen Konvulsion machte sie sich keine großen Sorgen, denn die amerikanische Version der parlamentarischen Regierungsform sorgt dafür, dass die Eigenschaften des Intellekts und des Gewissens, die einen Mann für die verantwortungsvolle Führung einer mächtigen Nation geeignet machen, gleichzeitig genau jene sind, die ihn daran hindern, sich der demütigenden Aufgabe des Stimmensammelns zu unterziehen.
Nor did She really worry about the post-election pause of three years before the next democratic convulsion, for the American version of representative government assures that such qualities of intellect and ethics as might equip a man to lead a powerful nation responsibly are precisely the qualities that would prevent him from subjecting himself to the debasing performances of vote begging and delegate swapping.
Substantiv
Ich danke Ihnen für einen wunderschönen Nachmittag und für die Führung durch die Stadt.
But thank you for a pleasant afternoon, and for showing me the city.
Ich weiß was – erzähl ihm doch, dass diese Touristengruppe nicht zur Führung erschienen ist.
I know, why not say the tour party was a no-show?
Matt wird wohl bei der Führung am Nachmittag für mich einspringen müssen.
Matt will have to cover for my afternoon Show and Tell, I guess.
Es tat ihr gut, die Führung zu übernehmen und den anderen zu zeigen, was sie konnte.
it felt good to be taking the lead and showing the others what she could do.
Die anstrengenden Führungen hatten offensichtlich ihre Spuren hinterlassen. Ihr Gang wirkte müde.
The strain of guiding tourists showed plainly in the weariness of her walk.
Maigi zeigte ihm den Klingelzug und setzte eilends die Führung fort.
Maigi showed him another bellpull, and briskly led him on to yet—God!—a farther hall.
Clotaire hat mir die Führung des Zirkels versprochen, wenn er fertig ist und ich mich würdig erweise.
Clotaire has promised me leadership of the Circle when he is done, if I show myself worthy.
Vielleicht kann ich sie ja dazu überreden, mich heute Nachmittag für Sie eine kleine Führung machen zu lassen.
See if I can’t convince them to let me show you round this afternoon.’
Ich überließ ihr die Führung, ließ zu, dass sie mir zeigte, wie viel ihr das hier bedeutete. Dieser Moment.
I let her take the lead. I let her show me how much this meant to her. This moment.
Die hat Sailor mir gezeigt.« Frida schwieg, aber sie blieb hinter ihm, vertraute sich seiner Führung an.
Sailor showed it to me.” Frida didn’t reply, but she continued walking behind him, as if she trusted him to lead.
Substantiv
Obgleich Feric an den unter seiner Führung erreichten Fortschritten nichts aussetzen konnte, gab es im gegenwärtigen Stadium wenig Grund zum Frohlocken.
Although Feric could find no fault with the progress made under his leadership, there was little cause for rejoicing at this stage.
Nur wenige, wenn überhaupt welche, würden um die Führung kämpfen, und falls er sich mit seiner derzeitigen Position in der Formation zufriedengab, würde er wohl kaum aufholen können.
Few if any of them would be in contention for the lead, and if he allowed himself to remain at this stage of the column he would fail to make the next cut.
Im Spätstadium einer Baisse kann ein vermeintlich negativer Umstand signalisieren, dass eine Aktie in der Hausse-Phase aggressiv die Führung übernehmen könnte.
During the latter stages of a bear market, a seemingly negative condition flags what may be aggressive new leadership in the new bull phase.
Aber als sie 2007 in der Großen Halle des Volkes zur Bühne schritten, um ihre zweite Amtszeit anzutreten, hatte das Wirtschaftswachstum unter ihrer Führung einen Rekord erreicht.
But by the time they strode out on stage at the Great Hall of the People to launch their second term in 2007, they had presided over a blistering half-decade of record economic expansion.
Für den einfachen Bürger waren die einzelnen Mitglieder und die Verteilung der Positionen der neuen Führung praktisch bis zu dem Augenblick ein Geheimnis, in dem sie unter den Blitzlichtern der Kameras die Bühne betraten.
For ordinary Chinese, the precise identity and ranking of their new leadership was for all intents and purposes a secret until the moment they walked on to the stage into a blaze of television and flashing camera lights.
Unter der Führung von Rubin und Seale organisierten die Anhänger von Sinclair eine Kundgebung und ein Konzert zu seiner Unterstützung am 10. Dezember in Ann Arbor, bei dem Stevie Wonder, Bob Seger und Allen Ginsberg auftraten.
Led by Rubin and Bobby Seale, Sinclair’s supporters staged a benefit rally and concert for him and Davis, in Ann Arbor on December 10, with appearances by Stevie Wonder, Bob Seger, and Allen Ginsberg.
Wieder in festen Händen und mit angemessener Führung, sprangen die Suubatars problemlos über den elektrischen Zaun der tragbaren Koppel. Irgendwo vor ihnen befand sich der Oberclan, und hoffentlich das Ende ihrer Mission.
Firm hands and proper guidance restored to them, the bounding suubatars cleared the electrified barrier of the portable corral easily. Then they were out in the rain, racing northward across the prairie. Somewhere ahead lay the elusive overclan, and the closing stages of their mission.
Wenn ein Unternehmen noch keinen tollen CEO hat (viele Technologie-Neugründungen werden von einem technischen Wunderkind geleitet, das keine Erfahrungen mit der Führung eines 50-Millionen-Unternehmens hat), finanzieren die Wagniskapitalgeber das Unternehmen so lange, bis ein guter CEO für das Führungsteam gefunden ist.
If the company doesn’t have a great CEO (many early-stage technology start-ups are run by a technology wizard who has no experience running a $50-million company), VCs hold up funding until a great CEO can be found to join the team.
Abgesehen von einer Wehrübung, die in den Kammern und eingleisigen Röhren der Stadt abgehalten wurde, um den Willen der Geister zu zeigen, ihre Heimat mit ihrem Leben zu verteidigen, und einer Führung durch die Bergbaueinrichtung, die das Meer anzapfte, und über die großen Farmen für Vakuumorganismen an der Oberfläche gab es wenig formelle Zusammenkünfte.
Apart from a war-gaming exercise staged inside the city’s chambers and monorail tubes to demonstrate the Ghosts’ willingness to defend their home to the death, and tours of the ocean mining facility and the great vacuum-organism farms on the surface, there were few formal meetings.
Substantiv
»Weiß ich doch nicht«, fuhr mich Carter an. »›Gegenstände der Macht‹ kamen bei der Führung nicht vor!«
“I don’t know,” Carter snapped. “They didn’t have ‘items of power’ listed on the tour!”
Mindestens sieben verschiedene Unternehmen waren unter seiner Führung aufgelistet, darunter Advent.
At least seven separate corporations were listed under his leadership, including Advent.
Die USS Franklin hatte es irgendwie geschafft, sich unter Führung einer provisorischen Besatzung um die halbe Welt und durch den Panamakanal bis in unser »Krankenhaus« zu kämpfen.
The USS Franklin had somehow managed to limp and list halfway across the world, and through the Panama Canal—piloted by a skeleton crew—to arrive now at our “hospital.”
Wie die Organisationsabteilung hat auch die Propagandaabteilung keine offiziell verzeichnete Telefonnummer und kein Schild an ihrem Hauptsitz in der Stadtmitte von Peking, gegenüber dem Sitz der obersten Führung in der Nähe der Verbotenen Stadt.
Like the organization department, the propaganda department has no listed phone number and no sign outside its headquarters in central Beijing, across the road from the main leadership compound adjacent to the Forbidden City.
Beenden Sie, woran Sie gerade arbeiten, holen Sie sich die Datei mit dem allgemeinen Überblick. Ich habe Besucher hier, die Sie auf einer kurzen Führung begleiten sollen.« Er wartete die Bestätigung ab und schaltete die Sprechanlage aus.
Finish up whatever listing you're on and pull the overview file. Got some visitors here for you to give a brief tour to." He got an acknowledgment and waved the intercom off.
>In offizieller Mission bekleide ich einen Posten in der Handelsabteilung der Botschaft, und als Sondermission sollte ich die Kontrolle und Führung der Konten sämtlicher Außenstellen des Dreizehnten Direktoriums in folgenden Städten übernehmen . .< Kirow zählt sie sodann auf.
“For my daywork I should have the post of a Commercial officer of the Embassy, and for my special work I would be responsible for the control and conduct of financial accounts in all outstations of the Thirteenth Directorate in the following countries…’ Kirov goes on to list them.
Substantiv
Bevor ich antworten konnte, hatte sie sich mir zu Füßen geworfen und begann mit dieser beinahe knurrenden Stimme: »In aller Demut werfe ich mich Euch zu Füßen, um Eure huldreiche Gunst in Empfang zu nehmen, mein gnädiger, mitleidsvoller und über die Maßen gesegneter Vater, Oberstes Haupt der Kirche von England …« Ein Wort klebte am anderen, als sie zugab, dass die Ehe ihrer Mutter blutschänderisch gewesen sei, Rom ihre Gefolgschaft aufkündigte und meinen Anspruch auf die oberste Führung der Kirche von England anerkannte.
Before I could reply, she flung herself down at my feet and began reciting, in that near-growling voice, “I, most humbly lying at your feet to perceive your gracious clemency, my merciful, passionate, and most blessed father, Supreme Head of the Church of England. The words were all stuck end-to-end as she admitted her mother’s marriage incestuous, abandoned her allegiance to Rome, and acknowledged my claims of overlordship of the Church of England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test