Übersetzung für "antlitz" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
»Was ist der schnellste und einfachste Weg, wie ich Joen von Antlitz zu Antlitz gegenübertreten kann?«
What is the swiftest, most efficient possible way by which I might come face-to-face with Joen?
»Ich habe weder sein Antlitz noch das Antlitz seiner Diener geschaut«, wiederholte Alys.
'I have never looked on his face, nor the faces of his servants,' Alys repeated.
Morgons Augen, die von Antlitz zu Antlitz wanderten, fanden Thod. Er blieb stehen.
Morgon’s eyes, moving from face to face, found Deth’s. He stopped;
Substantiv
Das Lächeln verschwand vom Antlitz des Geistes.
The smile vanished from the apparition's countenance.
Doch das Antlitz Gottes, Sein Licht, zeigte keine Regung.
The countenance of God, the light of God, remained undisturbed.
Die Augenbrauen in dem recht ausdruckslosen Antlitz hoben sich.
Eyebrows lifted in Brass’s otherwise blank countenance.
An diesem Tag ließ er das Licht seines Antlitzes auf York scheinen.
He shone the light of His countenance on York.
Seine Augen brannten wie Kohlen in einem papierweißen Antlitz.
His eyes were burning coals in a paper-white countenance.
Sein Antlitz zeigte, daß er lange und schwer gelitten hatte.
His countenance showed that he had long and cruelly suffered.
Das bleiche Antlitz und die klamme Hand des Kindes sagten alles.
the child’s wan countenance and clammy hand revealed all.
Substantiv
Das obligatorische Antlitz der Ministerpräsidentin war allgegenwärtig.
The obligatory Prime Ministerial visage was prominent.
Es war das vernarbte und verbrannte Antlitz von Todesschwinge. „Korialstrasz..."
The scarred, burnt visage of Deathwing. “Korialstrasz …”
»Aber die unansehnlichen Male auf Eurem Antlitz, junger Herr –«
“But the unsightly blemishes upon your visage, young master —”
Nusas Antlitz schien von demselben Leuchten erhellt;
Nusa’s visage too seemed tinged with that same glow;
Doch der Blick auf Galens Antlitz war schwer zu ertragen.
Yet the look upon Galen’s visage was grim to behold.
Dann musste er wohl nicht noch das Antlitz eines riesigen grünen Ungeheuers über seinem Gesicht aufblitzen lassen.
No need to flash the visage of a hulking green beast, then.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test