Übersetzung für "anreisen werden" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Das ist etwas, was Polisbürger, die hier anreisen, gern vergessen.
That is something Polity citizens arriving here tend to forget.
Sie versteht nicht, warum wir getrennt anreisen.
“She can’t understand why we’re arriving in separate cars.
Zwei Tage vor der geplanten Anreise rief sie an.
Two days prior to her planned arrival, she called.
Zunächst hat er angerufen, um sich zu vergewissern, dass Moreno auch wirklich anreisen würde.
First, he called to make sure Moreno was still arriving.
Er hatte ihn sich während der Anreise wachsen lassen und schon wieder abrasiert, bevor er zu Hause angekommen war.
He had started growing it on the trip out and taken it off before arriving home.
»Ich frage mich immer noch, ob ich darauf hätte bestehen sollen, dass wir in einem unserer Schiffe anreisen
'I'm still wondering if I shouldn't have insisted we arrive in our own ship.'
Augenblicke später brachte Belle eine Botschaft auf den Schirm: EINDRINGLING: NENNEN SIE BESTIMMUNGSORT UND ZWECK DER ANREISE!
Moments later Belle put a message on screen: INTERLOPER: STATE DESTINATION AND PURPOSE OF ARRIVAL.
Alles, was jetzt noch auf dem Gelände zu tun blieb, waren die Abschlussbepflanzung und ein allerletztes Handanlegen hier und dort, bevor die Welt zu den Spielen anreisen würde.
All that was left to do was the last-minute landscaping and put in place the final touches before the world arrived for the games.
Erst Ende Juli sagte mir Nella, dass nach den Engländern am ersten August eine Familie aus Neapel anreisen werde.
At the end of July Nella told me that on the first of August, in place of the English, a Neapolitan family was to arrive.
Warum die Stimmung derart gekippt war und wir keine glückliche trauernde Familie mehr waren wie kurz nach meiner Anreise.
Why the atmosphere had taken such a nosedive and we were no longer a happy grieving family like we had been when I arrived.
Sie werden keine weite Anreise haben.
You won’t have to travel far.
»Ich hatte erwartet, dass Sie in Begleitung Ihres Vaters anreisen
?I had expected your father would travel
Damit Strike eine möglichst umständliche Anreise hätte?
To make sure that Strike had to travel a long way?
Doch sie hatten dankend abgelehnt: Sie würden mit dem Bus anreisen und »mit den anderen« zelten.
But they’d been adamant: they would be traveling by bus and camping with the others.
»Ich hoffe, Ihr hattet keine allzu weite Anreise
“I hope you didn’t have to travel too far?”
Vielleicht erholte sie sich von einer langen Anreise auf ihrem Zimmer.
Perhaps she’d traveled a long way and was resting in her room.
Sue schlitterte in den Sitz neben mir, sie war noch benommen von der Anreise.
Sue scooted into the seat beside me, still dazed by travel.
Sie hat mich besucht, so oft sie konnte – es ist für sie eine weite Anreise.
She's come down to see me as much as she could-it's a long way to travel.
Kathleen kam mit leeren Händen, sie musste schließlich extra anreisen.
Kathleen came empty-handed. According to her, this was because she had to travel.
Besorgt warteten dort der Rest der Familie, der nach der langen Anreise einige Tage bleiben würde, und der Pfarrer.
Anxiously waiting were the rest of the family, who'd travelled up to stay for a few days, and the priest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test