Übersetzung für "angriffe" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Angriff von links, Angriff von rechts.
Attack from the left, attack from the right.
War das ein Angriff?
That was an attack?
»Und wenn er dich angriffe
And if it attacked?
»Ist das ein Angriff
“Is this an attack?”
Aber es war kein Angriff.
But this was no attack.
Es war kein Angriff.
It was not an attack.
Ein Angriff auf einen Sanktuariumsagenten ist ein Angriff auf das Sanktuarium als solches.
An attack on one Sanctuary agent is an attack on the Sanctuary as a whole.
Wir wollen, daß die Menschen eines Tages begreifen, daß ein Angriff auf die Kirche ein Angriff auf das Reich ist und umgekehrt, während ein Angriff auf das Reich auch ein Angriff auf die Kirche ist.
One day we want people to see that an attack upon the Church is an attack upon the Empire, whilst an attack on the Empire is an attack upon us.
»Und hier ist der Angriff
“And here’s the attack.”
Verb
»Freigabe zum Angriff
“Cleared to engage.”
»Angriff eingeleitet, Euer Majestät.«
Engaging, Your Majesty.
Erlaubnis zum Angriff wurde nicht erteilt.
Permission to engage was not forthcoming.
Als der erste Mech mich angriff, stieg ich aus.
As the first 'Mech engaged me, I ejected.
Noch duckte er sich unter den Angriffen weg, ließ sich noch nicht mit dem Mann ein.
Still he ducked away, not yet engaging the man.
Staffeln der Lusankya und der Rebel Dream im Angriff.
Squadrons from Lusankya and Rebel Dream engaging.
»Alle Schiffe haben mit dem Angriff begonnen, Sir«, sagte er.
"All ships report engaged, sir," he said.
7 Die Spy Company beteiligte sich am ersten Angriff nicht.
The Spy Company did not engage in the initial assault.
»Roger, Freigabe für Angriff.« »Roger«, gab Anna zurück.
Anna put in. “Roger, clear to engage.” “Roger,”
Verb
Natürlich ist es für ein einzelnes Schiff sehr schwer, sich vor einem solchen doppelten Angriff zu schützen.
It is difficult, of course, for a single ship to protect itself against a brace of assailants.
Kaum hatte er sich an die Hitze gewöhnt, als ein Angriff auf seinen Geruchssinn erfolgte.
He had barely accustomed himself to the heat when his sense of smell was assailed.
Er und seine Brüder hatten sich, indem sie ein Dach nach dem anderen in Angriff nahmen, die Threadneedle Street vorgearbeitet.
He and his brothers had worked their way up Threadneedle by assailing one rooftop after another.
Wir ignorierten die unsichtbaren Hände, die uns angriffen, ignorierten die wirbelnden Blätter und die drängenden Schreie der Brüllaffen, die klangen, als wollten sie sich dem Angriff anschließen.
We ignored the unseen hands that assailed us, the volleys of leaves, and the urgent cries of the howler monkeys, as though they'd joined in the assault.
Der sandotnerische Angriff war an Kanes schwerer Kavallerie zerschellt.
The shaft splintered at the impact, jarring Kane against his high cantle. His assailant held his saddle with no less difficulty.
Flandry duckte sich ein wenig, die Zähne gefletscht, und wartete mit pochendem Herzen auf den ersten Angriff. Der nicht kam.
Flandry crouched above, teeth skinned, and waited in the racket of his heart for the first assailant. There was none.
Captain Chase kämpfte auf dem Achterdeck, führte eine Gruppe von Männern, welche die Franzosen vom Heck aus angriffen.
Captain Chase was fighting on the weather deck, leading a group of men who assailed the French from the stern.
Die Naugrim nämlich schlossen einen Kreis um ihn, als er sie angriff, und dann prüften ihre schweren Äxte seinen Panzer;
But the Naugrim made a circle about him when he assailed them, and even his mighty armour was not full proof against the blows of their great axes;
Verb
Immer wieder schreit er: »Angriff! Angriff!
He keeps shouting “Charge, charge, fire away!”
«Angriff!», schrie er.
Charge!’ he shouted.
»Wie ein Angriff hügelabwärts.«
“Like charging downhill.”
Er rief zum Angriff.
He shouted the charge.
Und dann kam der Angriff zum Stillstand.
And then the charge halted.
Ich wartete, daß sie angriffen ...
I waited for them to charge...
Und vor allem ohne einen Angriff zu provozieren.
And particularly without provoking a charge.
Ich wollte, dass sie angriffen.
I wanted them to charge.
Julius führte den Angriff an.
Julius led the charge.
»Angriff auf die feindliche Linie.«
Charging the line of the enemy.”
Verb
Ich wollte die Küche in Angriff nehmen, ja.
"I'm about to tackle the kitchen.
Ganz einfach. Man muss sie gleichzeitig in Angriff nehmen.
Simple. They must be tackled simultaneously.
Sören Magnusson nahm seine Aufgabe sofort in Angriff.
Sören Magnusson tackled it immediately.
Schweigend und im Dunkeln nahmen wir die Treppen in Angriff.
We tackled the stairs in silence and in the dark.
Widerwillig nahm er sie an einem Tag in Angriff.
Reluctantly he tackled them one day.
Auf den Angriff von der Seite durch den anderen Punk war er völlig unvorbereitet.
He was unprepared for the sideways tackle by the other punk.
Ich würde diese Arbeit für den Zensus gern in Angriff nehmen.
I would like to tackle this Census job.
»Diesen Anstieg sollten wir lieber bei Tag in Angriff nehmen.«
“We need to tackle those slopes in daylight.”
Dann müssen wir endlich mal die Energieblockade in Angriff nehmen -
Then we must start tackling that power block—
Somit verabschiedet, nahm Thrawn die bevorstehenden Aufgaben in Angriff.
Thus dismissed, Thrawn tackled the business at hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test