Übersetzung für "anbau war" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Durch den Anbau von Tabak, Mais und Kartoffeln lebte Mr.
By cultivating tobacco, corn, and potatoes, Mr.
»Könnten wir das Silphion in Italien anbauen?«, fragte Justinus.
"Could we cultivate silphium in Italy?" Justinus asked.
»Weil wir immer Pflanzen anbauen konnten«, sagte Bhu.
"Because we were always able to cultivate crops," Bhu volunteered.
Durch den bewußten Anbau von Weizen war jedoch das Gleichgewicht dieser Ordnung gestört.
But with the advent of cultivated wheat, the balance of nature was disturbed and she knew it.
Er schaute dabei zu, wie sie ihre Tees mischte und mehrere ihrer Leute im Anbau und in der Verwendung von Heilkräutern unterrichtete.
instruct several of her people at a time in their cultivation, appearance and use;
Abgesehen von den Abhandlungen über Landwirtschaft und den Anbau verschiedener Feldfrüchte gab es reihenweise Geschichtsbücher.
Apart from the treatises on farming and the cultivation of various crops, there were rows and rows of histories.
Das einzig Gute, das dort vorgeht, ist der Anbau von ganz normalem, unspektakulärem Weizen, auf den die Texlahomaner begründetermaßen stolz sind;
And about the only good thing that happens there is the cultivation of cold, unglamorous wheat in which Texlahomans a justifiable pride;
Der Anbau ist so mühelos und die Ernte so reich, daß sich Indios wie Spanier überall in der Neuen Welt vor allem von Mais ernähren.
Maize was so easy to cultivate, and the crop so abundant, that it fed Indians—and Spaniards as well—throughout the New World.
Es ist allerdings sehr einfach zu kultivieren, was bedeutet, dass man buchstäblich seine eigene Seife im Garten anbauen kann.
However, it is very easy to cultivate, which means you can literally grow your own soap in your back garden.
Abseits gelegene Dörfer begannen sich aufzulösen, wodurch das bewährte Wirtschaftssystem nicht mehr aufrechtzuerhalten war und der Anbau der kultivierten Pflanzenarten zurückging.
Outlying villages began to disperse, and this led to changes in the economic system, as well as in the varieties of plants cultivated.
Ich kann dort oben nichts anbauen.
I can't farm up there.
Hier würd ich sofort Mais anbauen.
I'd farm it for corn in a second."
Mein Gesamteinkommen aus dem Anbau betrug $ 23,44
My whole income from the farm was $ 23.44 Deducting the outgoes ............
Und irgendwas anbauen geht auch nicht, weil es keine Bewässerung gibt.
"And you sure can't farm, 'cause there's no irrigation.
Viel von ihrem Anbau dort drüben auf Lurö war vergeblich gewesen, das wusste jeder;
Much of their farming had been in vain out there, and everyone knew it;
»Die sagen, sie hätten nichts, und die Devise sei jetzt, autark sein und selbst anbauen
They said they have nothing and that our emphasis now is self-sufficiency and farming.
Oder sollten sie auf ihren Höfen bleiben und weiterhin ihren Mais, ihre Bohnen und Kürbisse anbauen?
Or stay in the farming flats and raise their corn, beans, and squash?
Isaac hatte mit ökologischem Anbau und artgerechter Viehhaltung begonnen, ehe das modern oder profitabel war.
Isaac was into organic farming before it was either profitable or fashionable.
Ilya sah es und lenkte das Gespräch schnell in eine andere Richtung: Ernährung und landwirtschaftlichen Anbau.
Ilya saw this and quickly moved the discussion over to food and farming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test