Übersetzung für "alltäglich" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Nichts an ihr ist alltäglich.
There is nothing commonplace about her.
Es war selbst ihnen zu alltäglich.
It was just too commonplace even for them.
Verbrechen ist alltäglich, Existenz ist alltäglich, und Qualitäten, die nicht alltäglich sind, haben keine Funktion in der Welt".
Crime is commonplacc, existence is commonplace, and no qualities save those which are commonplace have any function upon earth.
Ein ganz alltäglicher Fall.
A fairly commonplace case.
Nichts so Einfaches, so Alltägliches.
Nothing so simple, so commonplace, as that.
In meinem Land sind solche Werkzeuge alltäglich.
In my country, such implements are commonplace.
Das Schlimmste im Menschen ist ganz alltäglich.
The worst in men is commonplace.
Ganz hübsch, doch verwünscht alltäglich.
Quite pretty, but dashed commonplace!
Die üblichen, ganz alltäglichen Touristengespräche.
Ordinary commonplace tourist’s talk.
Es klingelte noch einmal – nun ein alltägliches Geräusch.
The doorbell rang again – a commonplace sound now.
Adjektiv
das Göttliche und das Alltägliche.
the divine and the everyday.
Alltägliche Stadtgeräusche.
The everyday sounds of the city.
»Das hier ist für mich die alltägliche Wirklichkeit.«
This is everyday reality to me.
Sie sind einfach und alltäglich.
They’re simple and everyday.
»Was meinen Sie mit alltäglich
‘What do you mean, everyday?’
Ich meine alltägliche Rituale.
I mean everyday rituals.
Ein eintöniges, alltägliches Dasein.
A humdrum, everyday life.
sie gehören zum alltäglichen Leben.
they are a feature of everyday life.
Der Alltag dieser Millionen ist nicht alltäglicher als der der Magier.
Those people’s millions of everydays are no more everyday than those of the magicians.
»In ein gewöhnliches, alltägliches Feuer?«
Just an ordinary, everyday fire?
Adjektiv
Was ist mit den alltäglichen Freuden?
What about daily pleasures?
Alltäglich werden können, werden sollen.
Should happen so perpetually, so daily.
Drohungen waren alltäglich im Lager.
threats were daily fare in the camp.
Hochgesinnte Erklärungen sind das eine, die alltägliche Realität das andere.
There are high-minded declarations, and there is daily reality.
aber die kleinen, die alltäglichen sind es, die – die uns kostbar werden.
but it's the small things, the daily things that—that become precious to us."
Das Evangelium kann man nicht verstehen, wenn es nicht in das alltägliche Leben eingebettet wird.
The gospel is an impossibility if it is not involved in daily life.
Vor Gericht zu erscheinen war Teil meiner alltäglichen Routine.
Going to court was part of my daily routine.
Vieles im alltäglichen Umgang war eine Frage der Technik.
In daily dealings with him, much was a question of technique.
Seit meinem Verschwinden hatte sich die alltägliche Routine aufgelöst.
Since my disappearance, daily routines had crumbled.
Adjektiv
Das war alles andere als ein alltäglicher Traum.
It was no ordinary dream, this.
In einem alltäglichen Augenblick.
The ordinary instant.
Es klang so alltäglich.
It sounded so ordinary.
Er hatte ein alltägliches Gesicht.
He was an ordinary-looking man.
Selbst meine Träume sind alltäglich.
Even my dreams are ordinary.
Der Anblick war durchaus alltäglich;
The sight was ordinary enough;
und plaudert über ganz alltägliche Dinge,
and chats about such ordinary things
Der Klang war seltsam tröstlich, alltäglich.
The sound was strangely comforting, ordinary.
   Gegenüber alltäglichen Gefahren war er furchtlos.
Of ordinary dangers he was fearless.
Adjektiv
Alles war neu, nichts war alltäglich.
Everything was new, nothing was mundane.
Wie peinlich prosaisch, wie alltäglich.
How embarrassingly mundane, how common.
Etwas Alltägliches, ohne tiefere Bedeutung.
Something mundane, without deep meaning.
Seine Träume entfalteten sich auf der Bühne des Alltäglichen.
His dreams unfurled in the theater of the mundane.
Die Straße vor ihnen war so ruhig und alltäglich wie gewöhnlich.
The street before them was familiar, mundane.
Ihre Tätigkeiten waren so alltäglich wie in jedem anderen Tempel auch.
They appeared as normal as the clergy at any other temple, and their activities mundane.
Das alltägliche Wort erweckte jetzt dunkle Assoziationen.
The mundane word now had dark associations.
Die dazu erforderlichen Techniken waren inzwischen fast alltäglich geworden.
The techniques were almost mundane now.
Was fehlte, waren Bilder mehr alltäglicher Dinge.
Where they were not filled with images of more mundane things.
Adjektiv
Gestern war es alltäglich.
Yesterday, it was trivial.
Dann war es eine Weile ein Abenteuer, und dann war es alltäglich.
And then, for a while, it was an adventure. And then it was trivial.
Doch besuchten mich auch weniger Menschen wegen alltäglicher Anliegen.
But fewer came to see me on trivial business.
Er sagte auch, ihr hättet über alltägliche Dinge gesprochen.
He also testified that you had talked about trivialities.
Angesichts dieser Tragödie erschienen George seine eigenen Probleme auf einmal alltäglich.
In the face of this, George's own problems seemed suddenly trivial.
Weil sie aus dem Alltäglichen ein Geheimnis macht, flüstern alle ihren Namen.
She keeps the most trivial details secret, and all whisper her name.
Doro ermutigte sie zum Sprechen, unterhielt sich mit ihr über alltägliche, belanglose Dinge.
Doro kept making her talk, speaking to her of trivial things.
Wenn sie sprach, so waren es immer nur wenige teilnahmslose Worte über gleichgültige, alltägliche Dinge.
When she spoke, a few lifeless words, it was of indifferent, trivial things.
Und ich, froh, meine Frau von alltäglichen Dingen sprechen zu hören, konnte nur lächeln.
And I, who was pleased to hear my wife speak of trivial matters, could only smile.
Adjektiv
Es durchbricht den alltäglichen Schwindel.
It destroys the quotidian swindle.
Alltäglich, langweilig, flach.
Quotidian, wearied, flat.
Marcus ist von der vor ihm liegenden alltäglichen Aufgabe überfordert.
Marcus is stymied by the quotidian task at hand.
Ein Kunstwerk, das den Bankrott des Alltäglichen demonstrieren soll.« »Soll das ein Witz sein?«
A work of artifice that demonstrates the bankruptcy of the quotidian.” “Is it a joke?”
Jaina musste lächeln angesichts solch alltäglicher Banalität.
Jaina couldn't help but smile at such quotidian simplicity.
Das Groteske hat mich in seinem Griff wie zuvor das Alltägliche.
The grotesque has me, as before the quotidian had me, in its thrall.
Was lässt das Alltägliche so zerbrechlich und doch so allgegenwärtig erscheinen?
What makes the quotidian so seemingly frail and yet so totipresent?
Es war eine Spur des Alltäglichen, eine blendend blaue Flocke inmitten all der muffigen Fügung.
It was a smear of the quotidian, a bright blue flake amidst all the dank providence.
Aber selbst schnell umsetzbare und alltäglich wirkende Projekte werden die Welt prägen.
But even rapid and quotidian-seeming projects will leave a profoundly different imprint on the shape of the world.
Gegen diese Tradition, das traditionelle Arrangement, wandte und wendet sich der Feminismus – und zwar nicht nur gegen die extremsten Auswüchse, sondern gegen die ganz alltägliche Situation.
This is the tradition feminism protested and protests against—not only the extremes but the quotidian situation.
day-to-day
Adjektiv
Ich übernahm die alltäglichen Haushaltspflichten.
I took over the day-to-day affairs of the household.
Das ist der Preis für alltägliche Bequemlichkeit und Schweigen.
It is the price that is paid for day-to-day comfort and silence.
»Nur alltägliches Geschäft«, mutmaßte Rho.
'Just day-to-day business,' Rho suggested.
Nein, immerzu ging es ums alltägliche Miteinander.
No, it was, like, normal day-to-day stuff.
Als Folge dessen kümmerte sich Andrew um die alltäglichen Dinge.
Consequently, Andrew performed a lot of day-to-day ministering.
Ich kann mich um die alltäglichen Finanzen, die Buchhaltung und so weiter kümmern.
I can handle the day-to-day finances, the accounting and so forth.
Nicht einmal an der alltäglichen Betreuung ihrer Tochter, aber das ist ein anderes Thema.
Even the day to day management of her daughter, but that's a different file.
Er hatte genug damit zu tun, die alltäglichen Herausforderungen zu bewältigen.
It was difficult enough just to get through his day-to-day.
Aber die alltäglichen Angelegenheiten im Westtower werden von seinem Stellvertreter geregelt.
But the day-to-day operations in the West Tower are handled by his deputy.
Auch alltägliche Dinge können sehr anstrengend sein.
Even simple day-to-day things can seem overwhelming at times like these.’ ‘I’m all right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test