Übersetzung für "aber sie lassen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Lass sie da sein, lass sie da sein, lass sie da sein!
Let her be there, let her be there, let her be there.
Du wirst nicht – ich lass dich nicht –« »Mich lassen? Mich lassen
You’re not going to — I won’t let you —” “Let me? Let me?”
«Lass ihn, lass ihn.»
Let him be, lord, let him be.”
Lass mich los, lass mich los, lass mich los!
Let me go, let me go, let me go!
»Lass«, flüsterte sie, »lass mich …«
Let,’ she said, ‘let me—’
Laß es vorbei sein, dachte sie, laß es vorbei sein laß es vorbei sein
Let it be over, she thought, let it be over let it be over
»… wenn wir ihn lassen. Und wir lassen ihn…«
‘—if we let him. And we might let him—’
Lass gut sein, lass gut sein.
Let it go, let it go.
Lass es nicht … lass es nicht noch einmal passieren.
Don’t let it . Don’t let it happen again.”
Wenn du ein Pferd erstarren lassen kannst, kannst du alles erstarren lassen.
If you can Transfix a horse you can Transfix anything.
Wo soll ich sie sonst lassen?
Where else can I put it?
Sie können die sein, die ich sie sein lassen will.
They can be anyone I want them to be.
Können Sie alles hinter sich lassen?
Can you leave everything behind?
Lassen wir ihn finden,
“He can find something,”
Das können wir untersuchen lassen.
We can have that checked.
»Sie kann sich von Ihnen scheiden lassen
She can divorce you.
Wir können es übersetzen lassen.
We can translate them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test