Übersetzung für "aber schon wieder getan" auf englisch
Aber schon wieder getan
  • but done it again
  • but did it again
Übersetzungsbeispiele
but done it again
Sie hat es schon wieder getan?
She’s done it again?”
Er hat es schon wieder getan.
He’s up and done it again.
Er hatte es schon wieder getan.
He had done it again.
»Er hat's schon wieder getan
“He’s done it again!”
»Ich hab’s schon wieder getan, was?«
“I’ve done it again, haven’t I?”
Mein Gott, habe ich es schon wieder getan?
Christ, have I done it again?
Du hast es schon wieder getan, Rachelle!
You have done it again, Rachelle!
»Du hast es schon wieder getan, nicht wahr?«
You've done it again, haven't you?
Jedes Wochenende werde ich völlig am Ende sein, weil ich mich frage, ob er es schon wieder getan hat.
Every weekend I’m going to be a mess wondering if he’s done it again.
»Fast«, sagte ich. Er hatte es schon wieder getan und meine Gedanken vorausgeahnt.
“Nearly,” I said. He’d done it again, anticipating my thoughts.
but did it again
»Sharon, ich habe es schon wieder getan
“Sharon, I did it again!”
»Sie hat es schon wieder getan?«, fragte Dyon.
“She did it again?” Dyon asked.
Ich weiß nicht, was er mit mir anstellt, aber er hat es schon wieder getan.
I don’t know what he’s doing with me, but he definitely did it again.
Man wird sagen: ›Dieser schrullige alte Mann hat es schon wieder getan‹, verstehen Sie.
They’ll say, ‘This crotchety old man did it again,’ see.
»Nein! Sie haben es schon wieder getan, verdammt!« Er runzelte die Stirn. »Ich bekenne mich schuldig.
"No, you did it again, dammit." He frowned. "Guilty.
»Uuups – sie hat’s schon wieder getan.« Ben rollte mit den Augen und versuchte, zwanglos zu klingen. »Falscher Knopf.«
“Whoops—she did it again.” Ben rolled his eyes and tried to sound casual. “Wrong button.”
«Boss.» Giri, der ein zerlumptes banian und einen blauen lungi, einen Wickelrock, trug, trat auf ihn zu. «Er hat’s schon wieder getan.
‘Boss.’ Giri, who wore a tattered banian and blue lungi, came up to him. ‘He did it again.
Hör zum Beispiel auf, Aufsätze über Serienmörder zu schreiben. Margaret erzählte mir, dass du es schon wieder getan hast.
Stop writing homework assignments about serial killers, for one thing—Margaret told me you did it again.” Margaret, you dirty snitch.
Als Jorie klar wurde, was sie gerade gesagt hatte, stöhnte sie, ärgerlich auf sich selbst, setzte sich rasch neben mich und nahm meine Hand. »Mist, Pops! Es tut mir so leid. Ich habe es schon wieder getan!
When Jorie realized what she’d just said, she groaned in exasperation at herself, and moved quickly to sit beside me and take hold of my hand. “Crap, Pops. I’m so sorry. I did it again!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test